"Где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них" (Мф. 18,20)
Удленённая
Сайт Биробиджанской епархии Русской Православной Церкви
Главная \ Публикации \ Человек, в котором нуждалась эпоха

Публикации

Человек, в котором нуждалась эпоха

 

 

 

 

Прошло очередное заседание клуба «Живая книга», посвященное жизни и творчеству  Сергея Сергеевича Аверинцева

Человек, в котором нуждалась эпоха


Прошло очередное заседание клуба «Живая книга», посвященное жизни и творчеству  Сергея Сергеевича Аверинцева, всемирно известного ученого – историка культуры, философа, литературоведа, крупнейшего специалиста в области изучения истории античной и средневековой литературы, поэтики, философии и культуры, русской и европейской литературы и философии культуры XIX — XX вв., поэзии  Серебряного века, переводчика,  поэта. Он был членом  Союза писателей СССР и русского  ПЕН-центра,  председателем  Российского библейского и международного  Мандельштамовского общества, президентом Ассоциации культурологов и членом  Академии наук СССР.

О деятельности нашего незаурядного соотечественника рассказал собравшимся иерей Биробиджанской епархии Алексей Малов.

Члены клуба узнали, что Сергей Сергеевич Аверинцев родился в 1937 году, в московской семье ученых. Его дедушка был когда-то крепостным, потом работал железнодорожником. А отец Сергей Васильевич Аверинцев «выбился из разночинцев в профессора» и, по словам сына, был «человеком, дорвавшимся до культуры». Именно отец привил сыну любовь к поэзии Тютчева, многие стихи которого знал наизусть. Более того, он был знаком лично со многими деятелями Серебряного века. Любил старую музыку: церковное пение, грегорианские хоралы.

Прошло очередное заседание клуба «Живая книга», посвященное жизни и творчеству  Сергея Сергеевича Аверинцева

Английскому и французскому языкам Сережу учила приходящая на дом преподавательница. Немецкий он выучил в университете. В годы обучения в МГУ он овладел еще латинским, греческим, древнееврейским, читал по-итальянски, по-испански, по-польски.

Он дерзнул перевести Давидовы псалмы, Книгу Иова и Евангелия от Матфея, от Марка, от Луки – тексты многим хорошо известные. Причем перевел их с такой гениальной простотой, какая, по словам Ольги Седаковой, «может быть свойственна, только тому, кто одинаково глубоко проник в сокровищницу знания и в тайники веры, кто чувствует себя дома и в мире науки, и в Храме».

Кстати, Ольгу Седакову Аверинцев называл в числе его любимых современных поэтов, а она ценила в нем забытое богатство русского словаря и уверенную свободу в обращении с ним, силу и точность слова, обдуманность и красоту изложения, трезвого и поэтичного одновременно, – все то, что к этому времени в нашей стране казалось попросту невозможным.

Алексей Малов обратил внимание членов клуба на то, что Сергей Сергеевич был первым в Москве человеком, в своих университетских лекциях открыто заговорившим о Боге. На филологическом факультете МГУ осенью 1970 года он читал их по субботам в новом тогда здании на Воробьевых горах в огромной аудитории, где яблоку было негде упасть. Его византийская эстетика, основанная на самом высоком и в высшей степени профессиональном филологическом анализе, была в то же время настоящей проповедью Слова Божьего. Явление юного Аверинцева, в середине безбожных 1960-х годов заговорившего о таких предметах, которые большинству его современников (гуманитариев в том числе) были просто неведомы, словами, о существовании которых не знали или забыли, производило впечатление чуда: откуда такое? Такого быть не может: все похожее на это кончилось два поколения назад! Первые читатели и слушатели Аверинцева не могли еще оценить, что это было не просто чудесное воскрешение русской культуры, казалось бы, окончательно истребленной «культурной революцией», но ее обновление и продолжение. Новизна слова Аверинцева остается неоцененной и поныне, поскольку оно обновляет и само представление о «новизне», привычное для 20 века.

Прошло очередное заседание клуба «Живая книга», посвященное жизни и творчеству  Сергея Сергеевича Аверинцева

Отец Алексей привел примеры – статьи Аверинцева о Вячеславе Иванове, об Осипе Мандельштаме, о других поэтах нашего времени, блистательная защита докторской диссертации, где оппонентами выступили Алексей Федорович Лосев и Дмитрий Сергеевич Лихачев.

Публикации его стихов в “Новом мире”, в которых Аверинцев предстает как подлинный религиозный поэт, русский Клодель.

Советские редакторы свирепо редактировали его тексты, ему приходилось бороться буквально за каждую фразу, за каждое слово. Что-то вычеркивали, что-то вписывали. Один раз ему вставили цитату из какого-то классика марксизма, а в другой раз – какую-то верноподданническую фразу, которую он сам никогда бы не написал.

Несмотря ни на что, благодаря высокому авторитету Аверинцева его избирают в народные депутаты СССР. В этом статусе он пребывал с 1989 по 1991 год, где разрабатывал закон о свободе  совести.

Годы жизни в России принесли ему в 1968 году премию Ленинского комсомола за кандидатскую диссертацию по филологии. В 1990 году — Государственную премию СССР за фундаментальное исследование «Мифы народов мира». В 1996 году – Государственную премию Российской Федерации.

Однажды вечером в доме Аверинцевых  раздался звонок. Сергей Сергеевич поднял трубку, и его спросили: «А вы хотели бы читать лекции в Вене?».

Прошло очередное заседание клуба «Живая книга», посвященное жизни и творчеству  Сергея Сергеевича Аверинцева,

Сначала он читал лекции одновременно в Москве и Вене, а в1994 году стал профессором Института славистики Венского университета. Читал общий курс русской литературы от начала до конца. Начинал с древнерусской литературы, доходил до Достоевского, а потом с Достоевского до наших дней.

В мае 2003 года у него случился обширный инфаркт, после которого в течение почти десяти месяцев Сергей Сергеевич находился в коме. Он скончался 21 февраля 2004 года в Вене. Согласно завещанию был похоронен в Москве на Даниловском кладбище.

Сергей Аверинцев был человеком, в котором нуждалась эпоха. Он надеялся, что люди будущих поколений не будут «поддакивать своему времени».

На заседании клуба ученый филолог-русист Лидия Капуцына читала его стихи. Собравшиеся горячо обсуждали их.

Сотрудник  Областной универсальной научной библиотеки Валерий Голиков подготовил слайд-презентацию, благодаря которой участники клуба смогли увидеть фотографии разных лет, услышать голос героя своего времени.

Алла Акименко

 

Источник: Биробиджанская звезда

Теги философия искусствовед Аверенцев средневековой литература история поэт философ культура литературовед историк культуры поэтика Живая книга Литературный клуб
Контакты
Адрес:
Россия, 679000, Еврейская автономная область, Биробиджан, улица Ленина, 34
Телефон: